– Мерсер, – сказал он, дрожа, остановился, замер. Перед собой он отчетливо различил смутную фигуру; человек стоял неподвижно. – Уилбер Мерсер. Неужели это ты?
«Боже, – вдруг понял он. – Это моя тень. Мне надо поскорее спуститься вниз. Прочь с холма».
Он торопливо ринулся вниз; перейдя на бег, он тут же упал; облако пыли взметнулось над ним и заволокло все вокруг. Он вскочил и побежал еще быстрее. Увидел припаркованный кар. «Я спустился с холма, – обрадованно произнес он, – и вернулся к ховеру». Распахнув дверцу, он втиснулся внутрь. «Интересно, кто бросил в меня камень? Там никого не было. И почему меня беспокоит этот вопрос? В меня однажды уже попали камнем во время слияния. Когда я воспользовался своим эмпатоскопом. Но тогда камень ударил всех и каждого. Сейчас произошло нечто новое. Или нет? Просто на сей раз камень попал только в меня. В одного».
Задрожав, Рик достал из запасника запечатанную баночку нюхательной смеси. Он торопливо содрал ленту, открыл баночку и взял большую щепотку; Рик отдыхал – ноги торчали из открытой дверцы ховера, хотя сам он сидел внутри. Трудно найти более неподходящее место. Не стоило сюда лететь. К тому же он не в силах лететь обратно.
«Если бы я только мог поговорить с Дейвом, – вздохнул Рик, – я бы пришел в норму. Запросто выбрался бы отсюда, вернулся бы домой и залег в постель. У меня, как и прежде, все еще есть работа, есть электрическая овца. Скоро появятся новые анди, которых предстоит усыпить; карьера не завершена; я еще не усыпил своего последнего анди. Возможно, я переживаю из-за них. Испугался, что анди вымерли».
Он посмотрел на часы – девять тридцать.
Подняв трубку видеофона, он набрал номер Дворца Правосудия на Ломбард-стрит.
– Соедините с инспектором Брайантом, – сказал он мисс Уайлд, видеофонистке Управления.
– Инспектор Брайант вышел. Он находится в своем каре, но я не могу с ним связаться. Видимо, он вышел из кабины.
– Он не говорил, куда направляется?
– Да, говорил. Что-то насчет андроидов, которых вы усыпили прошлой ночью.
– Соедините меня с моей секретаршей, – попросил Рик.
Оранжевое треугольное лицо Энн Марстен мгновенно появилось на экране видеофона.
– Ага, мистер Декард. Инспектор Брайант пытался с вами связаться. Кажется, он внес ваше имя в список отличившихся и передал его Высшему Руководству. Вы ведь усыпили шестерых анди…
– Я знаю, что я сделал.
– Никому не удавалось прежде… О, мистер Декард, звонила ваша жена. Пыталась узнать, все ли в порядке. Кстати, вы в полном порядке?
Он ничего не ответил…
– Все же, – сказала мисс Марстен, – вам следует позвонить ей. Она просила передать, что ждет вас дома.
– Вы слышали, что случилось с моей козой?
– Нет, я даже не слышала, что она у вас была.
– Они прихватили мою козу, – сообщил Рик.
– Кто, мистер Декард? Бандиты, которые воруют животных? Мы только что получили рапорт: новая банда тинейджеров…
– Нет. Бандиты, которые воруют жизни.
– Я не поняла, мистер Декард. – Мисс Марстен внимательно посмотрела на Рика. – Вы ужасно выглядите, мистер Декард. Очень утомлены. И… Боже, у вас подбородок в крови.
Он провел ладонью по щеке и подбородку, посмотрел: действительно кровь. Видимо, в него попало несколько камней.
– Вы выглядите как Уилбер Мерсер, – сообщила мисс Марстен.
– Да, – согласился Рик, – я и есть Уилбер Мерсер; я навечно слился с ним, теперь мы едины. Я сижу здесь, надеясь, что нам удастся вновь разделиться. По-моему, это место возле границы с Орегоном.
– Может, прислать за вами патрульный ховер?
– Нет, – ответил Рик. – Я больше не работаю в Управлении.
– Вы переутомились, мистер Декард, – ласково произнесла секретарь. – Сейчас вам потребуется одно – как следует выспаться. Я передам инспектору Брайанту, что вы дома, отдыхаете. И, пожалуйста, позвоните домой жене. Она очень, очень волновалась. Вам я могу сказать: вы оба в ужасном состоянии.
– Из-за козы – ответил Рик. – Анди здесь ни при чем; Рейчел ошиблась – я усыпил их без труда. И специал ошибся, заявив, что я не смогу вновь слиться с Мерсером. Прав оказался только Мерсер.
– Будет лучше, если вы вернетесь в Зону Залива, мистер Декард. Сюда, где много людей. Думаю, возле границы с Орегоном никто не живет? Вы ведь там один?
– Странно, – рассказывал Рик, – но возникла абсолютная, полная, реальная иллюзия, что я стал Мерсером; понимаете, в меня даже швыряли камни. Но я ощутил нечто совершенно отличное от того, что чувствуешь, когда сжимаешь рукоятки эмпатоскопа. Вы чувствуете Мерсера, когда сжимаете рукоятки эмпатоскопа? В данном слиянии я был один. Я остался один.
– Говорят, что Мерсер – обман.
– Мерсер не подделка и не обман, – ответил Рик, – до тех пор, пока обманом не стала вся наша жизнь.
«Холм, – вспомнил Рик. – Пыль, многочисленные камни, каждый отдельный камень чем-то отличается от всех остальных».
– Боюсь, – сказал Рик, – что теперь смогу существовать только как Уилбер Мерсер. Единожды слившись с ним, невозможно его покинуть.
«Неужели мне предстоит вновь взбираться по склону? Да, бесконечный подъем. Я, как и Мерсер, в ловушке у вечности».
– До свидания, – попрощался Рик.
– Вы позвоните жене? Обещаете?
– Да, – кивнул он, – спасибо за все, Энн. – Он положил трубку.
«В постель, отдыхать. Последний раз я лежал в постели вместе с Рейчел. Я нарушил закон. Связь с андроидом – серьезное правонарушение как на Земле, так и на колониальных планетах. Она, должно быть, уже скрылась в здании Корпорации. Сиэтл, семейное дело Роузенов – людей и андроидов. Жаль, что я не могу посмеяться над тобой так же, как посмеялась надо мной ты, Рейчел. Вас, андроидов, не беспокоят даже мелочи, которые не дают покоя людям. Если бы я убил тебя прошлой ночью, моя коза осталась бы живой. Серьезная ошибка. Я должен был усыпить тебя. Нет, я ошибся чуть раньше, когда переспал с тобой. Хотя и ты оказалась права только в том, что я изменюсь. Но я изменился не так, как хотелось бы тебе. Я изменился в худшую сторону», – заключил он.