– Я не поняла, что такое «курье», «айве» и «декор», – сообщила Люба Люфт; она нахмурилась и, казалось, пыталась раскопать в памяти значения этих слов. – Подождите. – Она подняла руку и со всей серьезностью сообщила: – С рисом, как в случае с собакой. Кэрри – это приправа для приготовления риса. По-немецки «карри».
Рик оказался не в силах определить: действительно Люба Люфт не разбирается в смысловых значениях или она попросту мутит воду?.. Рику было не с кем посоветоваться, поэтому он посоветовался сам с собой, после чего задал следующий вопрос. А что ему еще оставалось?
– У вас свидание с мужчиной, – прочитал он, – который в первый же вечер приглашает вас к себе домой. Вы приходите к нему…
– О, nein, – перебила его Люба. – Меня там не будет, это очень легкий ответ.
– Но вопроса я еще не задал!
– Вы неправильно задали вопрос? Почему? Я поняла, о чем вы меня спрашивали; почему вы говорите, что неправильно спросили, если я все поняла? Или я не должна понимать вопроса? – Она занервничала и легким движением руки, как будто смахивая со щеки прядку волос, уронила на пол адгезивную пластинку с датчиками. Пластинка упала и закатилась под гримерный стол. – Ach, Gott – прошептала она и потянулась, чтобы поднять датчик. Послышался звук рвущейся ткани: ее сценический костюм оказался слишком тесен.
– Я сам подниму – сказал Рик, отодвигая Любу в сторону; опустившись на колени, он долго шарил рукой под столом, пока не нашел диск.
Поднявшись на ноги, он неожиданно обнаружил, что смотрит в отверстие лазерного пистолета.
– Ваши вопросы, – произнесла Люба Люфт бесстрастным скрипучим голосом, – как и следовало ожидать, сползли на тему секса. Вы не из Управления полиции, как представились мне, вы ненормальный, свихнувшийся на почве секса.
– Вы можете посмотреть мое удостоверение, – сказал Рик и потянулся к карману пальто. Рука, как и во время «беседы» с Полоковым, начала дрожать.
– Если вы прикоснетесь к одежде, я убью вас, – сообщила она.
– Вы все равно это сделаете, – ответил Рик, раздумывая, что произошло бы, возьми он с собой Рейчел Роузен. «А какой смысл думать о том, чего не случилось?»
– Сейчас посмотрим, что тут за вопросы. – Люба протянула руку, и он неохотно передал ей пачку листов. – «В журнале вы наталкиваетесь на цветную, во весь разворот, фотографию голой женщины». Я так и предполагала. «Вы забеременели от мужчины, который обещал на вас жениться. Но он бросил вас и сбежал с другой женщиной, вашей лучшей подругой; вы делаете аборт и…» Суть ваших вопросов мне ясна. Я сейчас же звоню в полицию.
Держа Рика на мушке лазерного пистолета, она пересекла комнату, сняла трубку видеофона, набрала номер дежурного по Управлению.
– Полицейское управление Сан-Франциско? – спросила она. – Мне необходимо вызвать полицейского.
– Я поступил бы точно так же, и с не меньшим удовольствием, – заявил Рик, но все же ее решение показалось ему странным. «Почему она не пристрелила меня? Так просто… Как только прибудет патрульный полицейский, ее шансы сведутся к минимуму, вернее – к нулю. И все пойдет своим чередом».
«Она уверена, что она – человек, – решил он. – Она, вне сомнения, не знает, что она – анди».
Через несколько минут – Люба внимательно следила за ним и держала под прицелом лазерного пистолета – в гримерную вошел здоровенный, как буйвол, полицейский в старинной голубой униформе (будто в сбруе) с длинноствольным пистолетом на поясе и звездой.
– Все нормально – сказал он Любе. – Можете спрятать вашу игрушку.
Она опустила пистолет, полицейский взял ее оружие, чтобы проверить, заряжен лазер или нет.
– Итак, что здесь происходит? – спросил он девушку. Прежде чем она успела ответить, он повернулся к Рику и прогрохотал: – Кто вы такой?
– Он вломился в мою гримерную, – сказала Люба Люфт. – Я первый раз в жизни вижу этого типа. Он сказал, что проводит то ли исследование, то ли опрос и хочет задать мне ряд вопросов; ничего дурного не заподозрив, я согласилась, после чего он начал задавать мне крайне неприличные вопросы.
– Сейчас проверим ваше удостоверение, – проревел буйвол-полицейский и бесцеремонно полез Рику в карман пальто.
– Я охотник за премиальными и работаю в Управлении, – начал объяснять Рик, но полицейский не дал ему договорить. Внимательно осмотрев бумажник Рика, он категорично заявил:
– Я знаю всех охотников за премиальными. Вы говорите, что работаете в Управлении полиции Сан-Франциско, так?
– Мой непосредственный начальник – инспектор Гарри Брайант. Сейчас я прорабатываю список Дейва Холдена, потому что Дейв попал в больницу.
– Как я уже сказал, я знаю всех охотников за премиальными, которые работают в Управлении полиции Сан-Франциско, – повторил упрямый буйвол. – Но вас я не знаю. – Он протянул Рику удостоверение.
– Позвоните инспектору Брайанту, – подсказал Рик.
– Инспектора Брайанта не существует в природе, – отрезал буйвол.
– Вы андроид, – сказал Рик полицейскому. – Как и мисс Люфт. – Он подошел к видеофону и поднял трубку. – Я собираюсь вызвать Управление.
«Интересно, – подумал он, – что я успею предпринять, прежде чем пара андроидов остановит меня?»
– Номер Управления… – прорычал буйвол.
– Я знаю номер. – Рик набрал цифры, оператор-видеофонистка подключилась почти мгновенно. – Мне необходимо срочно поговорить с инспектором Брайантом, – сказал он.
– Сообщите, кто его вызывает.
– Рик Декард. – Он замер, ожидая ответа; между тем чуть в стороне от него голубой буйвол в сбруе записывал показания мисс Любы Люфт, не обращая на Рика никакого внимания.